html模版「中華台北人」英文怎麼拼?
在留學版聽到「中華台北人」實在有趣。中華奧會使用「中華台北」已經三十年了。但是在國外生活這麼多年,沒聽過「中華台北人」這個名詞。沒聽過外國人這樣叫,若你聽過,能先告訴我「中華台北人」英文怎麼拼嗎?

人家沒這樣叫你,自己卻「中華台北人」叫個不停。有需要這麼崩潰嗎?

出國跟學英文有個好處,眼界會寬一點。想知道奧會是怎麼回事,網路上有官方「奧林匹克憲章」的中英文對照版。讀一讀就知道,根本不是台灣傳的那回事。贊成方的謊言特別嚴重。對國際奧會IOC的來函簡直就是一整個亂翻譯亂解釋。人家可是真的在警告你:別對中華奧會施壓,「任何形式」的壓力都會產生問題(奧運憲章第27.6條)。

其他細節就不多說了。別把奧運看太重。奧運是民間活動,這就是美國說幫不上忙的原因。奧運憲章第六條:「奧運會屬於個別運動員個人或團隊之間的競賽、而非國與國間的競賽。」

也別想什麼「帶給外國人的訊息」,沒那麼嚴重。台灣每兩三年就一次選舉,前幾年不是才讓民進黨完全執政?那就不算訊息?選個地方選舉還要考慮「外國媒體怎麼看」,不僅太累,也是缺乏自信的表現。

又不是Twice,誰注意你那麼多Signal呀~~
留學生活,生活,
中華台北的英文喔?我想大概是Chinese,ethnicallyandculturallyrelatedyetnationality-wisedistinguishablefromthePRC,Taipei之類的。沒見過豬走路也見過華獨想解釋此中國非彼中國的窘境吧。|||看完我推外國人來也是叫你台灣儘管新台幣雖然叫做[新台幣]鈔票跟銅板上印的是中華民國也沒人那麼無聊要把NT$改成ROC$吧或是要求你們國內的錢幣應改成印上新台幣字樣國際間媒體不過只是大略帶過啊但人家是確確實實來涵要求你要注意協議跟奧運憲章看在翻譯的意思上是[注意]用法上的意思已經是警告(告知)你可能會違反的規定還吵甚麼這個提案已經淪為政治上的工具不管什麼目的應該是以保障權益優先吧國際間媒體能因為報導就讓我們加入聯合國?不管怎麼報導這次的事情至少都提到了我們是用公投也代表著我們這個國家是被看見的民主不要再吵了????共9則回應|||看完我推外國人來也是叫你台灣儘管新台幣雖然叫做[新台幣]鈔票跟銅板上印的是中華民國也沒人那麼無聊要把NT$改成ROC$吧或是要求你們國內的錢幣應改成印上新台幣字樣國際間媒體不過只是大略帶過啊但人家是確確實實來涵要求你要注意協議跟奧運憲章看在翻譯的意思上是[注意]用法上的意思已經是警告(告知)你可能會違反的規定還吵甚麼這個提案已經淪為政治上的工具不管什麼目的應該是以保障權益優先吧國際間媒體能因為報導就讓我們加入聯合國?不管怎麼報導這次的事情至少都提到了我們是用公投也代表著我們這個國家是被看見的民主不要再吵了????|||中華台北的英文喔?我想大概是Chinese,ethnicallyandculturallyrelatedyetnationality-wisedistinguishablefromthePRC,Taipei之類的。沒見過豬走路也見過華獨想解釋此中國非彼中國的窘境吧。|||ChineseTaipeinese吧哈哈哈哈|||樓上的Taipeinese我笑了哈哈哈|||我絕對不會說我是看TWICE才點進來的科科科科|||ChinaTaiwanese|||有twice有愛心|||原poB0ETS已經教大家了啊Taiwan,China.他的地區選項是這樣寫的CC8A8E66F1EB5AD2
arrow
arrow

    zebolejom 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()